En savoir plus sur Jurivoc
Jurivoc sur internet
II Casse et relations
III Astuces pour l'utilisation de Jurivoc sur internet
IV Contact
V Proposition de complètement ou de modification de Jurivoc
1. Contenu et but de Jurivoc:
2. Caractéristiques de Jurivoc:
JURIVOC est multilingue, à savoir allemand, français, italien.
JURIVOC est systématique, c'est-à-dire que les termes (descripteurs) sont situés dans des hiérarchies qui reprennent pour l'essentiel le plan du recueil systématique du droit fédéral.
JURIVOC est monohiérarchique, c'est-à-dire que chaque terme (descripteur) n'a qu'un seul terme générique.
JURIVOC est en constante évolution; les mises à jour sur Internet sont effectuées tous les mardis des semaines paires.
1. Casse:
- MAJUSCULE pour les termes retenus pour représenter un concept, soit les DESCRIPTEURS (par ex. FAUTE).
- MINUSCULE (non-descripteurs) pour les termes non retenus pour l'indexation des documents et qui renvoient à un ou plusieurs descripteurs au choix; il s'agit de synonymes, de quasi-synonymes, d'antonymes ou d'abréviations des descripteurs auxquels ils renvoient (par ex. culpabilité USE FAUTE ou dip USE DROIT INTERNATIONAL PRIVÉ).
2. Les relations:
La structure sémantique du thesaurus: les descripteurs et les non-descripteurs ou les descripteurs entre eux sont organisés au moyen des relations suivantes:
Par rapport à un descripteur (lorsque le terme introduit comme critère de recherche correspond à un terme retenu comme descripteur)
- LT (lead term) terme recherché
- SN (scope note)
note explicative, définition, restriction d'utilisation (par ex. DROIT DES CONTRATS SN en ce qui concerne les principes généraux du droit des contrats, voir OBLIGATION(RAPPORT OBLIGATIONNEL) et les NT de CONTRAT) - COM (2nd scope note)
commentaire, note interne des gestionnaires du thesaurus - UF (used for)
synonyme, quasi-synonyme, antonyme auquel renvoie le descripteur
(par ex. DÉSUNION UF rupture du lien conjugal) - UFA (used for...and...)
combinaison de descripteurs
(par ex. MARIAGE UFA nullité du mariage) - NT (narrower term)
terme inférieur dans la hiérarchie, terme spécifique
(par ex. CONCLUSION DU MARIAGE ou CONCUBINAGE ou DIVORCE sont des NT de MARIAGE) - SA (see also)
renvoi à un autre descripteur qui recouvre une notion très proche; le renvoi n'est pas obligatoirement réciproque ni symétrique dans toutes les langues
(par ex. PROFESSION SA ACTIVITÉ LUCRATIVE) - BT (broader term)
terme générique
(par ex. DROIT CIVIL est le BT de DROIT DE LA FAMILLE)
Par rapport à un non-descripteur (lorsque le terme introduit comme critère de recherche correspond à un terme non retenu comme descripteur)
- USE (use)
renvoi à un descripteur ou à un choix entre plusieurs descripteurs
(par ex. rupture du lien conjugal USE DÉSUNION) - USA (use...and...)
renvoi à une combinaison de descripteurs à utiliser pour cerner la notion
(par ex. nullité du mariage USA MARIAGE & NULLITÉ)
3. Les qualificateurs ( ):
Au niveau des descripteurs, l'utilisation de qualificateurs entre parenthèses sert à préciser le sens du descripteur lorsqu'il recouvre des significations différentes suivant les domaines; ainsi par ex. AUTEUR(DROIT PÉNAL) afin de le distinguer de AUTEUR(PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE), spécificateur qui n'est pas nécessaire en allemand car il n'est pas difficile de distinguer le descripteur TÄTER, qui correspond à AUTEUR(DROIT PÉNAL), du descripteur URHEBER, qui correspond à AUTEUR(PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE).
4. Les renvois multicibles (eq):
Au niveau des non-descripteurs, l'utilisation de la désignation "(eq)" à la suite du mot pour indiquer que le terme renvoie à plusieurs descripteurs (par ex. AUTEUR(DROIT PÉNAL) a un UF auteur(eq) pour indiquer que ce non-descripteur renvoie aussi à d'autres descripteurs à savoir AUTEUR(PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE), ÉCRIVAIN...).
III Astuces pour l'utilisation de Jurivoc sur internet
1. Choix de langue:
Cliquer sur les menus déroulants LANGUE SOURCE ou DESTINATION (= traduction) pour choisir les langues.
2. Rechercher un terme ou une expression:
Méthodes possibles
- écrire le terme ou l'expression de façon complète (par ex. avocat)
- troncature: mettre un astérisque avant ou après le terme recherché (par ex. *avocat ou avocat*)
- liste permutée: mettre un astérisque avant et après le terme recherché (= troncature avant et après; par ex. *avocat*)
- séquence alphabétique: mettre deux points (:) entre les termes délimitant la séquence (a:az)
3. Rechercher un terme affiché:
Cliquer sur le terme à rechercher.
Pour tous renseignements, veuillez vous adresser à Sonia Sanchez, gestionnaire du thesaurus, Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14 (021/ 318 91 11).
V Proposition de complètement ou de modification de Jurivoc
Demande de complément à Jurivoc (dossier no 42.2)