Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
346 sentenze principali simili trovate per aza://22-02-2007-6S-15-2007
  1. 81 IV 70
    Pertinenza
    15. Entscheid der Anklagekammer vom 25. Februar 1955 i.S. Staatsanwaltschaft des Kantons St. Gallen gegen Justizdirektion des Kantons Appenzell-A.Rh.
    Regesto [T, F, I] Art. 264 PPF e 351 CP. I fatti decisivi per la determinazione del foro devono essere chiariti dalle autorità cantonali che sarebbero competenti, in base alla fattispecie esposta nella denuncia, a perseguire il reato d'ufficio.
  2. 81 IV 329
    Pertinenza
    73. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 22. Dezember 1955 i.S. Altherr gegen Justizdirektion des Kantons Appenzell A.Rh.
    Regesto [T, F, I] Art. 335 cifra 1 cp. 1 CP. I Cantoni possono reprimere a titolo di contravvenzione le violazioni degli obblighi d'ufficio che non sono sottoposte alle prescrizioni del Codice penale.
  3. 142 IV 23
    Pertinenza
    5. Auszug aus dem Urteil der Strafrechtlichen Abteilung i.S. Staatsanwaltschaft des Kantons Appenzell A.Rh. gegen X. (Beschwerde in Strafsachen) 6B_553/2015 vom 18. Januar 2016
    Regesto [T, F, I] Art. 31, 141 cpv. 2 e 3, art. 216 cpv. 1 CPP; utilizzabilità di una prova del sangue ordinata dalla polizia cantonale non competente ratione loci; inseguimento. La regolamentazione della competenza tende a salvaguardare la sovranità del Cantone nell'org...
  4. 124 III 21
    Pertinenza
    3. Auszug aus dem Urteil der I. Zivilabteilung vom 12. Dezember 1997 i.S. A. gegen D. GmbH (Berufung)
    Regesto [T, F, I] Art. 274f cpv. 1 seconda frase CO. Natura giuridica del termine per adire il giudice dopo che l'autorità di conciliazione ha accertato la mancata intesa. Se, per le pretese che vanno sottoposte al tentativo di conciliazione, il diritto materiale della l...
  5. 117 Ia 18
    Pertinenza
    5. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 26. März 1991 i.S. N. gegen Kantonalbank Appenzell I.Rh., Feuerschaugemeinde Appenzell und Standeskommission des Kantons Appenzell I.Rh. (staatsrechtliche Beschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 88 OG; legittimazione a proporre ricorso di diritto pubblico. Un vicino è legittimato a far valere che una licenza edilizia è stata accordata in violazione dell'obbligo legale di adottare un piano particolareggiato, sempreché tale obbligo tenda anc...
  6. 105 IV 166
    Pertinenza
    44. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 17. Oktober 1979 i.S. F. gegen Regierungsrat von Appenzell A. Rh. (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 38 n. 1 cpv. 3 CP, liberazione condizionale. Diritto di essere ascoltato personalmente e di consultare gli atti.
  7. 97 I 689
    Pertinenza
    100. Auszug aus dem Urteil vom 29. Oktober 1971 i.S. Landammann und Standeskommission des Kantons Appenzell I.Rh. gegen Sparascio und Eidg. Justiz- und Polizeidepartement.
    Regesto [T, F, I] Naturalizzazione agevolata (art. 27 LCit.). Il figlio acquista la cittadinanza cantonale e comunale che sua madre possiede o possedeva da ultimo; se la madre possiede più di una cittadinanza cantonale e comunale, il figlio acquista ognuna di tali cittad...
  8. 95 I 422
    Pertinenza
    62. Auszug aus dem Urteil vom 29. Oktober 1969 i.S. Drogenica M. S. Iseli gegen Heilmittelkommission und Regierungsrat des Kantons Appenzell A.Rh.
    Regesto [T, F, I] Commercio all'ingrosso di medicamenti. Art. 31 e 4 CF. Regolamentazionecantonaleche sottopone il commercio all'ingrosso di medicamenti ad un'autorizzazione, la quale può essere accordata solo a persone degne di fiducia. Applicabilità di questa regolamen...
  9. 116 II 220
    Pertinenza
    41. Auszug aus dem Urteil der II. Zivilabteilung vom 26. April 1990 i.S. St. gegen St.-S. (Berufung)
    Regesto [T, F, I] Effetto del rinvio all'autorità cantonale (art. 66 OG). Il quadro della decisione che dev'essere pronunciata dall'autorità cantonale in virtù del rinvio è determinato, sotto il profilo giuridico, dalla decisione di rinvio del Tribunale federale. Il punt...
  10. 125 II 406
    Pertinenza
    40. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 9. Juli 1999 i.S. H. gegen Standeskommission des Kantons Appenzell I.Rh. (staatsrechtliche Beschwerde)
    Regesto [T, F, I] Rilascio dell'autorizzazione per l'esercizio della professione a favore di avvocati che dispongono di un certificato di capacità ottenuto in un altro Cantone; gratuità della decisione d'autorizzazione (art. 2 Disp. trans. Cost.; art. 4 della legge sul m...

Consigli utili

Nel campo di visualizzazione del documento, si sposta sul termine susseguente del documento con il tasto 'n' et sul termine precedente con il tasto 'p'.