Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
57 sentenze principali simili trovate per aza://14-12-2017-8C_878-2017
  1. 128 III 375
    Pertinenza
    68. Auszug aus dem Urteil der I. Zivilabteilung i.S. A. gegen Milchproduzentengenossenschaft B. (Berufung) 4C.272/2001 vom 4. Juni 2002
    Regesto [T, F, I] Società cooperativa; attribuzione del diritto di voto ai non soci (art. 885 CO). L'art. 885 CO ha natura imperativa e vieta l'attribuzione del diritto di voto ad un non socio. Ciò deriva dall'autonomia corporativa della società cooperativa, dal suo cara...
  2. 106 II 180
    Pertinenza
    37. Arrêt de la IIe Cour civile du 30 septembre 1980 dans la cause D. et O. contre Département de justice et police du canton de Genève (recours de droit administratif)
    Regesto [T, F, I] Art. 58 cpv. 2 Cost.; art. 101 CC. La decisione con cui un'autorità ecclesiastica ha pronunciato in Svizzera l'annullamento di un matrimonio canonico contratto in Spagna da coniugi spagnoli non può essere riconosciuta dalle autorità civili svizzere e no...
  3. 135 IV 87
    Pertinenza
    11. Auszug aus dem Urteil der Strafrechtlichen Abteilung i.S. X. gegen Oberstaatsanwaltschaft des Kantons Zürich (Beschwerde in Strafsachen) 6B_538/2008 vom 7. Januar 2009
    Regesto [T, F, I] Utilizzo di iscrizioni eliminate dal casellario giudiziale; art. 369 cpv. 7 CP. Le condanne che sono state eliminate dal casellario giudiziale non possono più essere utilizzate in un nuovo procedimento penale per commisurare la pena o per decidere della...
  4. 144 V 388
    Pertinenza
    43. Urteil der II. sozialrechtlichen Abteilung i.S. Sanagate AG, CSS Kranken-Versicherung AG und Arcosana AG gegen Bundesamt für Gesundheit (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten) 9C_903/2017 vom 21. November 2018
    Regesto [T, F, I] Vecchio art. 13 cpv. 2 lett. c e vecchio art. 60 LAMal (le due disposizioni sono state abrogate a fine dicembre 2015), vecchi art. 106-106c LAMal (nelle versioni in vigore dal 1° gennaio 2015 al 31 dicembre 2017); vecchi art. 78-78c OAMal (abrogati a fi...
  5. 129 III 493
    Pertinenza
    78. Auszug aus dem Urteil der I. Zivilabteilung i.S. X. AG gegen A. (Berufung) 4C.72/2003 vom 25. Juni 2003
    Regesto [T, F, I] Art. 329d CO; art. 2 cpv. 2 CC. Compensazione dell'indennità per vacanze con il salario corrente; divieto dell'abuso di diritto. Condizioni formali per poter ammettere la compensazione dell'indennità per vacanze. Nella fattispecie può rimanere indecisa ...
  6. 102 Ib 245
    Pertinenza
    40. Urteil der II. Zivilabteilung vom 5. November 1976 i.S. von Andrian-Werburg gegen Justizdepartement des Kantons Basel-Stadt
    Regesto [T, F, I] Iscrizione del nome nei registri dello stato civile Il titolo di Freiherr von non può essere iscritto nei registri svizzeri dello stato civile anche se, all'estero, fa parte del nome.
  7. 120 II 276
    Pertinenza
    53. Urteil der II. Zivilabteilung vom 14. September 1994 i.S. Reding (Berufung)
    Regesto [T, F, I] Cambiamento di nome. La successiva iscrizione della particella von davanti a un cognome che nei vecchi registri figurava senza tale aggiunta e che è stato ripreso in tale forma al momento dell'introduzione del registro federale è vietata in ogni caso; d...
  8. 145 IV 513
    Pertinenza
    56. Auszug aus dem Urteil der Strafrechtlichen Abteilung i.S. X. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons St. Gallen (Beschwerde in Strafsachen) 6B_878/2018 vom 29. Juli 2019
    Regesto [T, F, I] Art. 2 lett. a, art. 2a, art. 19 cpv. 1 lett. a e lett. d LStup; art. 1 cpv. 2 lett. a OEStup-DFI e allegato 5; art. 1 CP; concentrazione di THC totale della canapa; principio della legalità. Per stupefacenti ai sensi della legge sugli stupefacenti s'in...
  9. 105 Ib 294
    Pertinenza
    46. Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 21. Dezember 1979 i.S. König gegen Bundesanwaltschaft und Eidg. Justiz- und Polizeidepartement (Einsprache gemäss Auslieferungsgesetz)
    Regesto [T, F, I] Convenzione europea di estradizione, del 13 dicembre 1957 (CEEstr); art. 12 LEstr, art. 19 n. 4 LS. Interpretazione restrittiva dell'art. 12 LEstr in relazione con la CEEstr e con le tendenze dell'assistenza internazionale in materia penale (consid. 2a,...
  10. 108 Ib 215
    Pertinenza
    39. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 27. Juli 1982 i.S. Bau und Touristik AG gegen Rekurskommission für Grunderwerb durch Personen im Ausland des Kantons Zürich (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Competenza dell'autorità cantonale legittimata a ricorrere (art. 10 lett. b, art. 22 del DF sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero DAFE; RS 211.412.41; § 9 dell'ordinanza zurighese d'applicazione del DAFE, del 25 maggio 1961). L'autorità ...

Consigli utili

Può escludere uno o più termini dalla ricerca, facendolo/facendoli precedere dal segno meno (-).
esempio: Cantone -Ticino