Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
304 sentenze principali simili trovate per atf://97-III-83
  1. 87 I 146
    Pertinenza
    24. Arrêt du 24 mars 1961 dans la cause Société de secours mutuel contre Etat de Vaud.
    Regesto [T, F, I] Art. 31 LAMI. Esenzione delle casse malati dalle imposte. Un immobile acquistato allo scopo di collocare delle riserve non è direttamente destinato al servizio dell'assicurazione (consid. 2).
  2. 101 Ia 492
    Pertinenza
    79. Extrait de l'arrêt du 3 décembre 1975 en la cause Delafontaine et consorts contre Conseil d'Etat et Grand Conseil du canton de Vaud
    Regesto [T, F, I] Art. 4 Cost.; art. 85 lett. a OG; art. 107 e 108 della legge vodese del 17 novembre 1948 sull'esercizio dei diritti politici (LEDP). 1. Termine entro il quale le autorità sono tenute a sottoporre un'iniziativa alla votazione popolare (consid. 3). 2. Fac...
  3. 129 V 15
    Pertinenza
    3. Extrait de l'arrêt dans la cause B. contre Progressa, Fondation collective LPP de La Genevoise et Tribunal administratif du canton de Neuchâtel B 29/02 du 20 septembre 2002
    Regesto [T, F, I] Art. 8 e 24 LPP; art. 3 e 18 OPP 2: Determinazione del salario coordinato per il calcolo della rendita d'invalidità. Se le condizioni di impiego di un lavoratore al servizio dello stesso datore di lavoro subiscono una modifica, il salario coordinato dev...
  4. 145 IV 50
    Pertinenza
    6. Auszug aus dem Urteil der Strafrechtlichen Abteilung i.S. X. gegen Generalstaatsanwaltschaft des Kantons Bern (Beschwerde in Strafsachen) 6B_598/2018 vom 7. November 2018
    Regesto [T, F, I] Art. 55 cpv. 1 LCStr; competenza per ordinare un test preliminare secondo l'art. 10 cpv. 2 OCCS. La polizia è competente per ordinare un test rapido volto a rilevare la presenza di stupefacenti secondo l'art. 10 cpv. 2 OCCS (consid. 3.1-3.5).
  5. 99 Ia 667
    Pertinenza
    78. Arrêt du 9 mai 1973 dans la cause Fondation X. contre Commission de recours en matière fiscale du canton de Neuchâtel.
    Regesto [T, F, I] Imposizione dei fondi di previdenza a favore del personale. Doppia imposizione intercantonale. Arbitrio. Art. 46 cpv. 2 e art. 4 CF. Gli attivi della stessa natura devono essere valutati secondo le stesse regole, prescindendo dal luogo in cui si trovino...
  6. 100 Ib 101
    Pertinenza
    17. Arrêt du 17 mai 1974, dans la cause Vermont-Mon Repos, maison de repos et de vacances de l'Armée du Salut, contre Département fédéral de l'économie publique.
    Regesto [T, F, I] Art. 100 lett. b n. 3 OG. Il Tribunale federale può conoscere di un ricorso diretto contro una decisione relativa al campo d'applicazione della legislazione federale in materia di polizia degli stranieri (consid. 1b). DCF che limita l'effettivo degli st...
  7. 135 IV 126
    Pertinenza
    16. Auszug aus dem Urteil der Strafrechtlichen Abteilung i.S. Oberstaatsanwaltschaft des Kantons Zürich gegen X. (Beschwerde in Strafsachen) 6B_1023/2008 vom 7. Mai 2009
    Regesto [T, F, I] Art. 51 CP e art. 104 unitamente all'art. 51 CP. Qualora vengano inflitte contemporaneamente pene di diverso genere, il carcere preventivo dev'essere computato nella pena principale a prescindere dal fatto che questa sia pronunciata con la condizionale ...
  8. 100 IV 38
    Pertinenza
    11. Arrêt de la Cour de cassation pénale du 1er mars 1974, dans la cause Jeanneret contre Ministère public du canton de Neuchâtel.
    Regesto [T, F, I] Punibilità di infrazioni commesse nell'esercizio di una SA. 1. Salvo eccezioni segnatamente del diritto amministrativo e fiscale, una persona giuridica non è punibile. Per gli atti di questa sono penalmente responsabiliti, nell'ambito dell'esercizio dei...
  9. 138 III 681
    Pertinenza
    103. Auszug aus dem Urteil der I. zivilrechtlichen Abteilung i.S. X. AG gegen Y. (Beschwerde in Zivilsachen) 4A_119/2012 vom 6. August 2012
    Regesto [T, F, I] Eccezione di arbitrato; potere di esame del tribunale statale nel giudicare un patto d'arbitrato (art. 7 LDIP). Il tribunale statale, che deve giudicare un patto d'arbitrato in favore di un tribunale arbitrale con sede in Svizzera, può e deve esaminare ...
  10. 117 V 33
    Pertinenza
    5. Extrait de l'arrêt du 11 avril 1991 dans la cause C. contre Fondation prévoyance vieillesse d'entreprises WIRTE et Cour de justice du canton de Genève
    Regesto [T, F, I] Art. 18 lett. a, art. 27 cpv. 1 e cpv. 2, art. 29, art. 30 cpv. 2, art. 44 73 LPP, art. 2 e 13 dell'ordinanza sul mantenimento della previdenza e del libero passaggio del 12 novembre 1986: Prestazioni per superstiti, prestazione di libero passaggio e as...

Consigli utili

Per la ricerca diretta di una referenza DTF, bisogna farla precedere da 'DTF'.
Esempio: DTF 129 III 31.