Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
321 sentenze principali simili trovate per atf://101-IB-25
  1. 101 Ib 25
    Pertinenza
    5. Auszug aus dem Urteil vom 28. Februar 1975 i.S. Dettling & Maissen gegen Verwaltungsgericht des Kantons Graubünden
    Regesto [T, F, I] Art. 7 cpv. 1 lett. a del DF concernente l'autorizzazione per l'acquisto di fondi da parte di persone all'estero; art. 14 cpv. 1 dell'ordinanza d'esecuzione. Ove un comune non disponga di un piano di sistemazione locale vincolante, né di un progetto gen...
  2. 100 Ib 208
    Pertinenza
    33. Auszug aus dem Urteil vom 5. Juli 1974 i.S. Nigg und Mitbeteiligte gegen Regierungsrat des Kantons Schwyz
    Regesto [T, F, I] Protezione delle acque, art. 18 e 19 LIA. Una licenza edilizia può essere rilasciata entro il perimetro del progetto generale di canalizzazione solamente in quanto la costruzione che ne è oggetto sia proporzionata alla capacità prevista della canalizzaz...
  3. 101 Ib 64
    Pertinenza
    12. Auszug aus dem Urteil vom 31. Januar 1975 i.S. Hoeffleur gegen Regierungsrat des Kantons Zug
    Regesto [T, F, I] Protezione delle acque, licenza edilizia. LF dell'8 ottobre 1971 (LTA). Ordinanza generale sulla protezione delle acque, del 19 giugno 1972 (OPA). Relazione tra gli art. 19 e 20 LIA. Interpretazione dell'art. 20, la cui redazione è imprecisa. Ove sia pr...
  4. 100 Ia 272
    Pertinenza
    38. Auszug aus dem Urteil vom 22. Februar 1974 i.S. Gemeinde Parpan gegen Hosang und Verwaltungsgericht des Kantons Graubünden.
    Regesto [T, F, I] Autonomia comunale in materia di protezione delle acque: La legislazione federale non consente ai comuni un'autonomia nell'applicazione della nozione di territorio edificabile ristretto prevista dall'art. 28 dell'ordinanza generale sulla protezione dell...
  5. 106 Ia 184
    Pertinenza
    35. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 17. Dezember 1980 i.S. Krönert gegen Gemeinde Herisau und Obergericht des Kantons Appenzell-Ausserrhoden (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 22ter Cost., art. 19, 20 LCIA (nel testo vigente sino a fine 1979); indennità per espropriazione materiale. Possibilità molto probabile di costruire in un futuro prossimo: soppressione di tale possibilità negata nella fattispecie, non essendo ademp...
  6. 100 Ib 86
    Pertinenza
    15. Auszug aus dem Urteil vom 8. März 1974 i.S. Secchi gegen Regierungsrat des Kantons Luzern
    Regesto [T, F, I] Protezione delle acque: Licenza edilizia per costruzioni fuori del perimetro del progetto generale delle canalizzazioni Art. 20 LIA; art. 25 e 27 OPA. 1. Anche le trasformazioni sono disciplinate dall'art. 20 LIA (consid. 2). 2. L'art. 25 OPA (nozione d...
  7. 101 Ib 301
    Pertinenza
    54. Auszug aus dem Urteil vom 17. Oktober 1975 i.S. Wegona AG Basel gegen Regierungsrat des Kantons St. Gallen
    Regesto [T, F, I] Protezione delle acque, licenza edilizia. LF dell'8 ottobre 1971 (LCIA). Ordinanza generale sulla protezione delle acque, del 19 giugno 1972/6 novembre 1974 (OPA). 1. Relazione tra gli art. 19 e 20 LCIA, interpretazione dell'art. 20, la cui redazione è ...
  8. 101 Ib 189
    Pertinenza
    34. Urteil vom 11. Juli 1975 i.S. Eidg. Departement des Innern gegen Marugg und Mitbeteiligte und Verwaltungsgericht des Kantons Graubünden
    Regesto [T, F, I] Protezione delle acque, licenza edilizia. 1. Legittimazione del Dipartimento federale dell'interno a proporre ricorso di diritto amministrativo. Termine ricorsuale. La controparte non può prevalersi del fatto che la decisione impugnata non sia stata not...
  9. 112 Ib 396
    Pertinenza
    64. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 3. Dezember 1986 i.S. Einwohnergemeinde Dulliken gegen X. und Mitbeteiligte und Verwaltungsgericht des Kantons Solothurn (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 5 cpv. 2 LPT; espropriazione materiale. Rifiuto di includere un fondo in una zona edificabile. 1. Quando un fondo è attribuito alla zona agricola di un piano delle zone che distingue per la prima volta, secondo i principi della pianificazione del t...
  10. 102 Ib 26
    Pertinenza
    6. Urteil vom 26. März 1976 i.S. Eidg. Justizabteilung gegen Texier und Regierungsrat des Kantons Glarus
    Regesto [T, F, I] Acquisto di fondi da parte di persone all'estero. DF del 23 marzo 1961/21 marzo 1973; OCF del 21 dicembre 1973; DCF del 21 dicembre 1973 sull'acquisto di fondi in luoghi turistici da parte di persone all'estero. Un interesse legittimo ai sensi dell'art....

Consigli utili

Per ricercare un termine preciso bisogna farlo precedere dal segno più (+).
esempio: Cantone +Ticino