Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
388 pagine simili trovate per aza://27-03-2017-2C_907-2016
  1. 27.03.2017 2C 907/2016 Pertinenza 100%
    IIe Cour de droit public
    Instruction et formation professionnelle
    Equivalence à un diplôme universitaire français pour une candidature de traductrice portugais-français
  2. 16.11.2011 2C 731/2010 Pertinenza 39%
    IIe Cour de droit public
    Instruction et formation professionnelle
    Agrément en qualité d'expert-réviseur
  3. 11.05.2020 2C 949/2019 Pertinenza 39%
    IIe Cour de droit public
    Instruction et formation professionnelle
    Refus d'équivalence d'un diplôme de musicienne comme un diplôme de niveau master
  4. 04.12.2014 2C 211/2014 Pertinenza 39%
    IIe Cour de droit public
    Droit fondamental
    Demande d'agrément en qualité d'expert-réviseur
  5. 07.10.2011 2C 201/2011 Pertinenza 39%
    IIe Cour de droit public
    Instruction et formation professionnelle
    Dossier de candidature au programme du certificat
  6. 31.01.2020 2C 300/2019 Pertinenza 38% pubblicato
    IIe Cour de droit public
    Droit fondamental
    Refus d'inscription au registre cantonal des avocats stagiaires
  7. 03.05.2012 2C 1016/2011 Pertinenza 38% pubblicato
    IIe Cour de droit public
    Droit fondamental
    Exercice de la profession de traducteur-juré
  8. 05.12.2019 2C 260/2019 Pertinenza 38% pubblicato
    IIe Cour de droit public
    Instruction et formation professionnelle
    Echec aux examens du cours de mise à niveau (MAN) et exclusion définitive de l'EPFL
  9. 28.06.2011 8C 991/2010 Pertinenza 38%
    Ire Cour de droit social
    Fonction publique
    Droit de la fonction publique (Traitement, Discrimination)
  10. 23.05.2000 2P.316/1999 Pertinenza 20%
    IIe Cour de droit public
    Droit fondamental

Consigli utili

Per ricercare un termine preciso bisogna farlo precedere dal segno più (+).
esempio: Cantone +Ticino