Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
702 sentenze principali simili trovate per aza://23-03-2007-5C-27-2007
  1. 91 II 153
    Pertinenza
    24. Urteil der II. Zivilabteilung vom 12. Oktober 1965 i.S. X. gegen X.
    Regesto [T, F, I] Contestazione della paternità. Art. 253 e segg. CC. Azione proposta dopo la decorrenza del termine. Ritardo scusato da gravi motivi, secondo l'art. 257 cpv. 3 CC: il marito solo dopo parecchi anni viene a sapere che una operazione l'aveva reso impotente...
  2. 96 II 69
    Pertinenza
    16. Auszug aus dem Urteil der II. Zivilabteilung vom 25. September 1970 i.S. S. gegen H.
    Regesto [T, F, I] Indicazione dei rimedi giuridici; termine di ricorso per riforma al Tribunale federale. Il principio stabilito all'art. 107 cpv. 3 OG per il campo della giurisdizione amministrativa, e secondo cui l'inesatta indicazione dei rimedi giuridici non può cagi...
  3. 85 II 457
    Pertinenza
    69. Urteil der II. Zivilabteilung vom 10. November 1959 i.S. X. gegen Gemeinderat U.
    Regesto [T, F, I] Interdizione in virtù degli art. 369 e 370 CC. Vecchio sofferente di arteriosclerosi cervicale a motivo dell'età e, di conseguenza, incapace di astenersi dal commettere reati di carattere omosessuale: 1. Malattia mentale, scostumatezza, messa in pericol...
  4. 85 II 305
    Pertinenza
    50. Urteil der II. Zivilabteilung vom 17. Oktober 1959 i.S. V. gegen L. und V.
    Regesto [T, F, I] Contestazione della paternità. Art. 253 sgg. CC. Se non può (più) promuovere l'azione nel suo Paese per aver lasciato scadere il termine e gravi motivi giusta l'art. 257 cp. 3 CC non rendono scusabile il ritardo, lo straniero non può comunque, in mancan...
  5. 136 V 346
    Pertinenza
    40. Auszug aus dem Urteil der I. sozialrechtlichen Abteilung i.S. Stadt X. gegen M. und Gemeinde Y. (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten) 8C_79/2010 vom 24. September 2010
    Regesto [T, F, I] Art. 89 cpv. 1 LTF; art. 4, 5 e 9 LAS; art. 5 e 6 della legge sull'assistenza del Cantone dei Grigioni; domicilio assistenziale intracantonale. Un comune è legittimato a interporre ricorso in materia di diritto pubblico contro un giudizio del tribunale ...
  6. 140 V 499
    Pertinenza
    64. Auszug aus dem Urteil der I. sozialrechtlichen Abteilung i.S. Kanton Schwyz gegen Kanton Luzern, betreffend A. (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten) 8C_522/2014 vom 20. November 2014
    Regesto [T, F, I] Art. 4 e 15 LAS; art. 24 cpv. 2 CC; domicilio assistenziale secondo la legge federale sull'assistenza. Un domicilio di diritto civile fondato sull'art. 24 cpv. 2 CC non è decisivo per determinare il domicilio assistenziale in conformità dell'art. 4 LAS ...
  7. 84 II 146
    Pertinenza
    20. Auszug aus dem Urteil der II. Zivilabteilung vom 28. April 1958 i.S. N. gegen Bezirksrat Winterthur.
    Regesto [T, F, I] Procedura d'interdizione. Audizione dell'interdicendo (art. 374 CC). Portata della circolare 18 maggio 1914 del Tribunale federale.
  8. 94 II 59
    Pertinenza
    9. Verfügung des Präsidenten der II. Zivilabteilung vom 24. April 1968 i.S. Koerfer und Kons. gegen Goldschmidt.
    Regesto [T, F, I] L'art. 150 cpv. 2 OG (così come l'art. 213 della vecchia OG) non obbliga anche la parte intimata nel ricorso, e che ha domicilio all'estero, a fornire garanzie per eventuali spese ripetibili attribuite alla controparte.
  9. 110 II 433
    Pertinenza
    83. Auszug aus dem Urteil der II. Zivilabteilung vom 12. November 1984 i.S. L. gegen Justizdepartement des Kantons Basel-Stadt (Berufung)
    Regesto [T, F, I] Cambiamento del nome (art. 30 CC). Ove un figlio di genitori divorziati viva presso la madre e quest'ultima abbia, in seguito al divorzio, ripreso il suo cognome di nubile, non è contrario al diritto federale autorizzare il figlio a cambiare il proprio ...
  10. 102 II 79
    Pertinenza
    13. Urteil der II. Zivilabteilung vom 17. Mai 1976 i.S. Müller.
    Regesto [T, F, I] Adozione di magiorenni; art. 266 CC. La differenza di età deve essere di almeno 16 anni anche per l'adozione di maggiorenni.

Consigli utili

Per ricercare una sequenza di parole bisogna metterle tra virgolette doppie (" ") .
esempio: "diritti dell'uomo"