Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
74 sentenze principali simili trovate per atf://97-I-241
  1. 111 Ib 116
    Pertinenza
    26. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 30. Januar 1985 i.S. Bundesamt für Landwirtschaft gegen Thermalbad Zurzach AG, Regierungsrat und Verwaltungsgericht des Kantons Aargau (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 4 Cost., regole di procedura da osservare in occasione di una votazione nel seno di un tribunale. Art. 85 LAgr, divieto di modificare la destinazione di fondi agricoli bonificati con sussidi pubblici. Violazione del principio generale, secondo cui ...
  2. 113 Ib 333
    Pertinenza
    53. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 16. Oktober 1987 i.S. S. gegen Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement und Bundesamt für Landwirtschaft (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Autorizzazione per la trasformazione di un porcile; riconversione parziale dall'ingrasso all'allevamento. Tassa per animali tenuti in soprannumero. Art. 19a lett. a, 19d cpv. 1 e 4 LAgr; art. 4 cpv. 1 e 5 cpv. 3-5, come pure art. 12 cpv. 1 lett. a e cpv...
  3. 128 II 34
    Pertinenza
    4. Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung i.S. A. AG und Mitb. gegen Bundesamt für Landwirtschaft und Rekurskommission des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartementes (Verwaltungsgerichtsbeschwerde) 2A.295/2001 vom 6. November 2001
    Regesto [T, F, I] Art. 48 LAgr; art. 19 cpv. 1 lett. a OBM; ripartizione del contingente doganale per i lombi. Il sistema instaurato dalla nuova ordinanza sul bestiame da macello per la ripartizione delle quote del contingente doganale per il bestiame da macello e la car...
  4. 93 IV 66
    Pertinenza
    18. Urteil des Kassationshofes vom 14. Juli 1967 i.S. Wüthrich gegen Generalprokurator des Kantons Bern.
    Regesto [T, F, I] Art. 111 e 112 cpv. 1 LAgr.: queste norme non sono applicabili quando l'atto punibile costituisce nello stesso tempo un crimine o un delitto del codice penale (consid. 2). Art. 148 cpv. 1 CP. Truffa. Pregiudizio al patrimonio (consid. 3 e 4).
  5. 136 IV 201
    Pertinenza
    28. Auszug aus dem Urteil der Strafrechtlichen Abteilung i.S. Staatsanwaltschaft des Kantons Thurgau gegen Y. (Beschwerde in Strafsachen) 6B_382/2010 vom 16. Juli 2010
    Regesto [T, F, I] Foraggiamento di animali da reddito con canapa (art. 48 cpv. 1 lett. b LDerr, art. 159a e 173 cpv. 1 lett. i seconda metà LAgr; art. 1 cpv. 2 lett. a, art. 23a cpv. 1 e art. 23b cpv. 3 lett. a dell'ordinanza sugli alimenti per animali; art. 18 dell'ordi...
  6. 85 IV 244
    Pertinenza
    63. Auszug aus dem Entscheid der Anklagekammer vom 15. Oktober 1959 i.S. Staatsanwaltschaft St. Gallen gegen Staatsanwaltschaft Schwyz.
    Regesto [T, F, I] Art. 351, 371 cp. 2, 372 cp. 3 CP. 1. Se l'imputato si è reso colpevole prima del raggiungimento del 18o anno d'età, ma al momento in cui deve essere giudicato ha superato l'età di 20 anni, è la Camera d'accusa che designa il foro (consid. 1). 2. Quando...
  7. 100 Ib 318
    Pertinenza
    54. Auszug aus dem Urteil vom 20. Dezember 1974 i.S. Genossenschaft für Vieh- und Fleischimport und Konsorten gegen Viehbörse und Konsorten und Eidg. Volkswirtschaftsdepartement.
    Regesto [T, F, I] Contingenti d'importazione di carne dalla Rodesia del Sud. Non viola la Costituzione un sistema misto, inteso, mediante un duplice modo di ripartizione, a tutelare per quanto possibile le relazioni economiche esistenti ed a trattare i concorrenti nella ...
  8. 118 Ib 536
    Pertinenza
    66. Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 9. Dezember 1992 i.S. Denner AG gegen Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 23 cpv. 1 lett. c LAgr e Ordinanza sul pollame; obbligo di ritirare pollame indigeno da parte degli importatori. 1. L'obbligo di ritirare pollame indigeno imposto agli importatori presuppone che le importazioni compromettono lo smercio di prodotti ...
  9. 101 Ib 87
    Pertinenza
    15. Auszug aus dem Urteil vom 2. Mai 1975 i.S. Zentralverband schweizerischer Milchproduzenten und Schweizerische Butterunion gegen Primolk AG und Eidg. Volkswirtschaftsdepartement
    Regesto [T, F, I] Economia lattiera: qualità di socio dell'Ufficio centrale svizzero per l'approvvigionamento del burro (BUTYRA), presupposti, distinzione tra organizzazioni e ditte del commercio in grosso del burro. Art. 26 LAgr., art. 15 Statuto del latte, art. 11 segg...
  10. 119 Ia 251
    Pertinenza
    29. Auszug aus dem Urteil der II. Zivilabteilung vom 14. Juli 1993 i.S. Y. (staatsrechtliche Beschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 4 Cost.; assistenza giudiziaria (criterio delle probabilità di esito favorevole). 1. Il Tribunale federale esamina liberamente sotto il profilo giuridico se il diritto all'assistenza giudiziaria sgorgante dall'art. 4 Cost. è stato violato (consid. ...

Consigli utili

Può escludere uno o più termini dalla ricerca, facendolo/facendoli precedere dal segno meno (-).
esempio: Cantone -Ticino