Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
258 sentenze principali simili trovate per atf://101-IV-230
  1. 92 IV 184
    Pertinenza
    47. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 28. Dezember 1966 i.S. Generalprokurator des Kantons Bern gegen Zysset.
    Regesto [T, F, I] Art. 61 cpv. 1 CP, art. 102 num. 2 LCstr. 1. La guida d'un veicolo a motore in stato di ebrietà è un reato così frequente e pericoloso che la pubblicazione della sentenza può imporsi nell'interesse pubblico perchè serva d'esempio tanto alconducente colp...
  2. 106 IV 396
    Pertinenza
    96. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 20. November 1980 i.S. Staatsanwaltschaft Nidwalden gegen W. (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 91 cpv. 3 LCS. Il reato consistente nell'opporsi o nel sottrarsi alla prova del sangue non può essere commesso per negligenza.
  3. 103 IV 110
    Pertinenza
    32. Urteil des Kassationshofes vom 25. März 1977 i.S. M. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Zürich
    Regesto [T, F, I] 1. Cognizione della Corte di cassazione in materia di dati della scienza fondati sull'esperienza (consid. 3). 2. Art. 91 cpv. 1 LCS; conducente ebbro. Ove il conducente abbia bevuto il cosiddetto bicchiere della staffa (Schluss-Sturz-Trunk), ossia abbia...
  4. 119 IV 255
    Pertinenza
    48. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 10. November 1993 i.S. S. gegen Generalprokurator des Kantons Bern (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 31 cpv. 2 LCS, art. 18 cpv. 3 e art. 19 CP; guida in stato di ebrietà colposa, portata di un'analisi dell'alito privata. Le indicazioni fornite da un etilometro possono differire considerevolmente da quelle risultanti da un'analisi del sangue; moti...
  5. 100 IV 9
    Pertinenza
    3. Urteil des Kassationshofes vom 7. Juni 1974 i.S. Staatsanwaltschaft des Kantons Schwyz gegen Ochsner.
    Regesto [T, F, I] Art. 41 num. 1 cpv. 1 CP. Sospensione condizionale della pena in materia di circolazione in stato di ebbrietà. Conferma della giurisprudenza.
  6. 95 IV 49
    Pertinenza
    14. Urteil des Kassationshofes vom 6. Juni 1969 i.S. Staatsanwaltschaft des Kantons Thurgau gegen Mattle.
    Regesto [T, F, I] Art. 41 num. 1 cpv. 1 e 2 CP. Sospensione condizionale della pena nel caso di guida in stato di ebrietà. 1. La situazione personale dell'autore da una parte, le circostanze particolari dell'atto dall'altra, non vanno valutate separatamente, ma insieme, ...
  7. 96 I 442
    Pertinenza
    69. Urteil vom 18. November 1970 i.S. R. gegen Staatsanwaltschaft und Obergericht des Kantons Luzern.
    Regesto [T, F, I] Procedura penale cantonale, valutazione delle prove, arbitrio. Potere d'esame del Tribunale federale nella valutazione delle prove. Valore del principio in dubio pro reo (consid. 2). Indizi sufficienti per ammettere: - che il conducente di un'automobile...
  8. 90 IV 159
    Pertinenza
    35. Urteil des Kassationshofes vom 18. Juni 1964 i.S. Staatsanwaltschaft des Kantons Zürich gegen Riess.
    Regesto [T, F, I] Art. 59 LA; art. 91 LCStr. L'ebbrietà dev'essere ammessa senza riguardo ad altre prove e alle particolarità individuali non appena il tenore del sangue in alcool raggiunge 0,8 promille e più.
  9. 109 IV 137
    Pertinenza
    38. Urteil des Kassationshofes vom 8. September 1983 i.S. G. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Zürich (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 91 CPv. 3 LCS. Elusione della prova del sangue risultante dalla omessa comunicazione dell'infortunio alla polizia. 1. Elemento obiettivo: L'omessa comunicazione di un infortunio alla polizia costituisce obiettivamente un elusione della prova del sa...
  10. 123 II 97
    Pertinenza
    14. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 9. Januar 1997 i.S. Z. gegen Verwaltungsrekurskommission des Kantons St. Gallen (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 16 cpv. 3 lett. b LCStr e 22 cpv. 1 LCStr; art. 30 cpv. 4 OAC; revoca a scopo d'ammonimento posteriore all'interdizione di far uso della licenza di condurre svizzera da parte di autorità straniere. Per la revoca a scopo di ammonimento della licenza...

Consigli utili

Per la ricerca diretta di una referenza DTF, bisogna farla precedere da 'DTF'.
Esempio: DTF 129 III 31.