Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
149 sentenze principali simili trovate per atf://100-IA-305
  1. 101 II 133
    Pertinenza
    27. Arrêt de la Ire Cour civile du 28 janvier 1975 dans la cause Secura contre Y.
    Regesto [T, F, I] Responsabilità civile del detentore del veicolo a motore. L'amante del detentore formale, che possiede una chiave del veicolo e ne dispone abitualmente, per 10-15 giorni al mese durante i viaggi professionali all'estero dell'amico è detentrice (codetent...
  2. 96 I 387
    Pertinenza
    60. Arrêts du 13 mai 1970 dans la cause Nowak contre dame Siccardi et Cour de justice du canton de Genève.
    Regesto [T, F, I] Esecuzione delle sentenze straniere. Ordine pubblico svizzero. Competenza del tribunale straniero. Art. 84 cpv. 1 lett. c OG, 59 CF, 24 cpv. 2 CC, 17 cpv. 1 della Convenzione franco-svizzera del 15 giugno 1869 sulla competenza di foro e l'esecuzione del...
  3. 107 II 312
    Pertinenza
    48. Arrêt de la IIe Cour civile du 24 septembre 1981 dans la cause X. contre Autorité tutélaire de surveillance du canton de Neuchâtel (recours en réforme)
    Regesto [T, F, I] Art. 309 cpv. 1 CC. Non va nominato un curatore al figlio di genitori non coniugati che sia stato riconosciuto prima della nascita o al momento di quest'ultima.
  4. 96 I 425
    Pertinenza
    66. Arrêt du 7 octobre 1970 dans la cause Enfants X. contre Conseil d'Etat du canton de Fribourg.
    Regesto [T, F, I] Rifiuto dell'autorizzazione al cambiamento del nome. Arbitrio. Art. 30 CC e 4 CF. Contro la decisione dell'autorità cantonale che rifiuta l'autorizzazione, l'istante può interporre solo il ricorso di diritto pubblico, ad esclusione di quello di diritto ...
  5. 83 I 268
    Pertinenza
    36. Arrêt du 11 décembre 1957 dans la cause Syndicat d'améliorations foncières du Vallon de Voëns contre Tribunal arbitral du canton de Neuchâtel.
    Regesto [T, F, I] Art. 88 OG. Veste di un consorzio di bonifiche fondiarie a interporre un ricorso di diritto pubblico per violazione di diritti costituzionali?
  6. 99 Ia 110
    Pertinenza
    14. Arrêt du 31 janvier 1973 dans la cause Etat de Neuchâtel contre Barret.
    Regesto [T, F, I] Lo Stato non è legittimato a proporre ricorso di diritto pubblico contro una decisione cantonale che, in applicazione del diritto cantonale, fissa l'ammontare da versare a un proprietario a titolo d'indennità in seguito ad una espropriazione materiale.
  7. 89 I 211
    Pertinenza
    33. Arrêt du 26 juin 1963 dans la cause Icolac, caisse d'allocations familiales des industries du chocolat, de la confiserie et du lait condensé contre Commission neuchâteloise de recours en matière d'allocations familiales.
    Regesto [T, F, I] Art. 88 OG. Una cassa per gli assegni familiari non ha qualità per impugnare, mediante ricorso di diritto pubblico, una decisione nella quale è stabilita l'estensione del suo obbligo di pagare assegni nei confronti di un'altra cassa e la condanna a rimb...
  8. 81 I 369
    Pertinenza
    58. Arrêt du 2 décembre 1955 dans la cause Laurent contre Office fédéral des assurances sociales.
    Regesto [T, F, I] Art. 113 cp. 3 CF. Sindacato del Tribunale federale per quanto riguarda la costituzionalità d'un'ordinanza emanata dal Consiglio federale in virtù d'una delegazione contenuta in una legge federale (consid. 2). Art. 17 cifra 7 dell'ordinanza I sull'assic...
  9. 83 I 119
    Pertinenza
    17. Arrêt du 1er mai 1957 dans la cause Ville de Neuchâtel contre Manfrini et Tribunal cantonal neuchâtelois.
    Regesto [T, F, I] 1. Il ricorso di diritto pubblico deve tendere, di massima, solo all'annullamento della decisione impugnata (consid. 1). 2. Veste per interporre un ricorso di diritto pubblico fondato su una violazione dell'autonomia comunale o dell'art. 4 CF,quando il ...
  10. 96 I 466
    Pertinenza
    73. Arrêt du 3 juin 1970 dans la cause Commune de Lutry contre Société vaudoise d'histoire et d'archéologie et consorts.
    Regesto [T, F, I] Ricorso di diritto pubblico per violazione dell'art. 4 CF; veste del comune. Un comune non ha la veste per impugnare con un ricorso di dirittopubblico per violazione dell'art. 4 CF la decisione cantonale che lo colpisce nella sua qualità di proprietario...

Consigli utili

Nel campo di visualizzazione del documento, si sposta sul termine susseguente del documento con il tasto 'n' et sul termine precedente con il tasto 'p'.