Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
129 sentenze principali simili trovate per atf://97-V-117
  1. 97 V 117
    Pertinenza
    28. Extrait de l'arrêt du 11 mai 1971 dans la cause Goy contre Caisse cantonale vaudoise de compensation et Tribunal cantonal des assurances du canton de Vaud
    Regesto [T, F, I] Art. 35 cpv. 1 LAI. - I figli avuti in prime nozze dal marito dell'invalida beneficiaria di una rendita procurano, di massima, pure il diritto a rendite completive. - La versione francese dell'art. 31 cpv. 1 OAI è, in un punto, troppo restrittiva.
  2. 98 V 105
    Pertinenza
    29. Extrait de l'arrêt du 2 mai 1972 dans la cause Office fédéral des assurances sociales contre Garreau et Commission cantonale fribourgeoise de recours en matière d'assurances sociales
    Regesto [T, F, I] Art. 2 cpv. 1 LPC. Malgrado i termini della legge, il limite di reddito per le persone sole si applica anche agli orfani di entrambi i genitori che vivono soli.
  3. 101 V 261
    Pertinenza
    53. Arrêt du 27 octobre 1975 dans la cause Brielmann contre Caisse de compensation de l'association des grands magasins suisses et Tribunal des assurances du canton de Vaud
    Regesto [T, F, I] Art. 28 LAVS, art. 49 OAVS. - Diritto alla rendita per orfani dei figli elettivi adottati dal genitore elettivo superstite. - Effetto della rinuncia alla rendita per orfani derivante dal decesso del padre naturale.
  4. 97 V 178
    Pertinenza
    43. Extrait de l'arrêt du 12 octobre 1971 dans la cause Caisse de compensation des arts et métiers suisses contre Gäumann et Commission cantonale genevoise de recours en matière d'assurance-vieillesse et survivants
    Regesto [T, F, I] L'orfano che contrae matrimonio non può più né pretendere una rendita di superstite (art. 25 ss LAVS) nè dar diritto ad una rendita complementare (art. 22bis cpv. 2 LAVS, 35 LAI).
  5. 101 II 133
    Pertinenza
    27. Arrêt de la Ire Cour civile du 28 janvier 1975 dans la cause Secura contre Y.
    Regesto [T, F, I] Responsabilità civile del detentore del veicolo a motore. L'amante del detentore formale, che possiede una chiave del veicolo e ne dispone abitualmente, per 10-15 giorni al mese durante i viaggi professionali all'estero dell'amico è detentrice (codetent...
  6. 101 II 346
    Pertinenza
    58. Extrait de l'arrêt de la Ire Cour civile du 16 septembre 1975 dans la cause Assurance mutuelle vaudoise contre les accidents contre dame U. et dame C.
    Regesto [T, F, I] Responsabilità civile del detentore del veicolo a motore. Art. 36 cpv. 4 LCS. Obblighi del conducente che si appresta a entrare nella circolazione (consid. 1c-d). Art. 45 cpv. 3 CO. Fissazione del guadagno determinante per il calcolo dell'indennità per ...
  7. 99 II 363
    Pertinenza
    51. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour civile du 8 novembre 1973 dans la cause A. contre B.X.
    Regesto [T, F, I] Art. 312 cpv. 1 CC. Domicilio del figlio illegittimo. Il primo domicilio dell'infante illegittimo è alla sede dell'autorità tutelare che gli ha designato un curatore a'sensi dell'art. 311 CC, ritenuto che tale domicilio corrisponda a quello della madre ...
  8. 94 II 137
    Pertinenza
    23. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour civile du 8 novembre 1968 dans la cause M. contre Z.
    Regesto [T, F, I] Azione di paternità. Requisiti della dichiarazione di paternità con effetti di stato civile. Nozione della promessa di matrimonio ai sensi dell'art. 323 CC.
  9. 89 II 273
    Pertinenza
    37. Arrêt de la IIe Cour civile du 26 septembre 1963 dans la cause M. c. J.
    Regesto [T, F, I] Azione di paternità. 1. L'art. 315 CC è applicabile tosto che risultino gli elementi oggettivi della condotta scostumata, senza riguardo ai motivi soggettivi che determinano il comportamento della madre (consid. 1). 2. La condotta scostumata nel senso d...
  10. 107 II 312
    Pertinenza
    48. Arrêt de la IIe Cour civile du 24 septembre 1981 dans la cause X. contre Autorité tutélaire de surveillance du canton de Neuchâtel (recours en réforme)
    Regesto [T, F, I] Art. 309 cpv. 1 CC. Non va nominato un curatore al figlio di genitori non coniugati che sia stato riconosciuto prima della nascita o al momento di quest'ultima.

Consigli utili

Per ricercare un termine preciso bisogna farlo precedere dal segno più (+).
esempio: Cantone +Ticino