Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
 
 
 
217 sentenze principali simili trovate per atf://86-I-293
  1. 102 V 129
    Pertinenza
    28. Arrêt du 5 octobre 1976 dans la cause Campiche contre Société suisse de secours mutuels Helvetia et Organe cantonal vaudois de contrôle de l'assurance-maladie et accidents et Tribunal des assurances du canton de Vaud
    Regesto [T, F, I] Art. 128 OG e 2 LAMI. Della ricevibilità del ricorso di diritto amministrativo trattandosi d'affiliazione all'assicurazione obbligatoria in virtù del diritto cantonale (indicazioni precisanti la giurisprudenza).
  2. 93 I 513
    Pertinenza
    64. Arrêt du 20 septembre 1967 dans la cause Union technique suisse et consorts contre Grand Conseil du canton de Vaud.
    Regesto [T, F, I] Professione d'architetto; art. 31 e 33 CF, 2 disp. trans. CF. 1. Veste per interporre un ricorso di diritto pubblico contro una norma che favorisce terzi: necessità di un interesse speciale (consid. 2 b). 2. Forza derogante del diritto federale (consid....
  3. 100 Ib 101
    Pertinenza
    17. Arrêt du 17 mai 1974, dans la cause Vermont-Mon Repos, maison de repos et de vacances de l'Armée du Salut, contre Département fédéral de l'économie publique.
    Regesto [T, F, I] Art. 100 lett. b n. 3 OG. Il Tribunale federale può conoscere di un ricorso diretto contro una decisione relativa al campo d'applicazione della legislazione federale in materia di polizia degli stranieri (consid. 1b). DCF che limita l'effettivo degli st...
  4. 102 Ia 16
    Pertinenza
    3. Extrait de l'arrêt du 11 février 1976 dans la cause Papaeftimio contre Mintzias et Cour de cassation civile du canton de Neuchâtel
    Regesto [T, F, I] Art. 4 Cost. (arbitrio), art. 357 CO. È arbitrario applicare un contratto collettivo di lavoro in un conflitto qualora le parti non siano vincolate secondo gli art. 356 e 356b CO dal contratto e a questo non sia stato conferito carattere obbligatorio ge...
  5. 101 V 141
    Pertinenza
    28. Extrait de l'arrêt du 3 octobre 1975 dans la cause Benbouguerra contre Caisse-maladie suisse pour les industries du bois, du bâtiment et des branches annexes et Cour de justice civile du canton de Genève
    Regesto [T, F, I] Art. 11 e 12 Ord. II. Trasferimento tacito dall'assicurazione collettiva all'assicurazione individuale risultante da comportamento concludente dell'amministrazione.
  6. 101 Ib 52
    Pertinenza
    10. Extrait de l'arrêt du 14 mars 1975 dans la cause Département fédéral de justice et police contre Dutoit et consorts
    Regesto [T, F, I] Art. 11 e 14 cpv. 2 del DF del 17 marzo 1972 su alcuni provvedimenti urgenti nell'ambito della pianificazione del territorio (DFU): Le autorità cantonali investite di una domanda d'espropriazione materiale devono tener conto d'ufficio del DFU quale atto...
  7. 81 I 303
    Pertinenza
    49. Arrêt de la Ire Cour civile du 11 octobre 1955 dans la cause Jubin contre Conseil-exécutif du canton de Berne.
    Regesto [T, F, I] Iscrizione nel registro di commercio, art. 57 e 58 ORC. Il silenzio della persona diffidata ad iscriversi dev'essere considerato, in massima, come una rinuncia ad interporre, contro l'iscrizione, un ricorso di diritto amministrativo al Tribunale federal...
  8. 99 Ib 397
    Pertinenza
    52. Extrait de l'arrêt du 16 novembre 1973 dans la cause Véron, Grauer SA contre le Département fédéral de l'économie publique.
    Regesto [T, F, I] Art. 3 cpv. 1 del DF del 20 dicembre 1972, art. I dell'ordinanza del Consiglio federale sulla stabilizzazione del mercato edilizio. I primi due capoversi dell'art. 1 dell'ordinanza del Consiglio federale del 10 gennaio 1973 devono essere considerati con...
  9. 111 V 73
    Pertinenza
    18. Extrait de l'arrêt du 29 juillet 1985 dans la cause Caisse cantonale neuchâteloise de compensation contre Monnard et Tribunal administratif, Neuchâtel
    Regesto [T, F, I] Art. 1 cpv. 2 lett. c LAVS, art. 2 cpv. 1 lett. b OAVS: Esenzione dell'assicurazione obbligatoria. - Le ballerine di nazionalità straniera che esercitano un'attività lucrativa in Svizzera durante tre mesi consecutivi al massimo si possono prevalere dell...
  10. 80 I 194
    Pertinenza
    31. Auszug aus dem Urteil vom 3. März 1954 i.S. Agopian gegen Kantone Zürich und Genf.
    Regesto [T, F, I] Un negoziante di tappeti che colloca tutte le sue merci in locali presi a pigione nell'interno d'un magazzino doganale, ove i suoi clienti possono esaminarle e fare la loro scelta, ha nel Cantone, ove si trova il magazzino, uno stabilimento commerciale ...

Consigli utili

Per ricercare un termine preciso bisogna farlo precedere dal segno più (+).
esempio: Cantone +Ticino