Wichtiger Hinweis:
Diese Website wird in älteren Versionen von Netscape ohne graphische Elemente dargestellt. Die Funktionalität der Website ist aber trotzdem gewährleistet. Wenn Sie diese Website regelmässig benutzen, empfehlen wir Ihnen, auf Ihrem Computer einen aktuellen Browser zu installieren.
Diese Website wird in älteren Versionen von Netscape ohne graphische Elemente dargestellt. Die Funktionalität der Website ist aber trotzdem gewährleistet. Wenn Sie diese Website regelmässig benutzen, empfehlen wir Ihnen, auf Ihrem Computer einen aktuellen Browser zu installieren.
Regesto
Art. 4 cpv. 1 LD, art. 111 cpv. 2 OLD. Possono varcare il confine in qualsiasi luogo esclusivamente i viaggiatori che non conducono né portano su di sé effetti personali usati quali definiti negli art. 14 n. 6 LD e art. 11 cpv. 1 e 2 OLD (consid. 2). Art. 19 e 20 CP . Errore sui fatti, errore di diritto (consid. 3b).
LF sul diritto penale amministrativo. È lasciata indecisa la questione se, dall'entrata in vigore di tale legge, ossia dal 1o gennaio 1975, una ammenda possa essere inflitta per una trasgressione commessa anteriormente a questa data anche in assenza di una colpa (consid. 3a).
Art. 105 cpv. 1 LD; art. 104 lett. a OG. È una questione d'apprezzamento decidere se debba rinunziarsi ad infliggere un'ammenda in un caso di lieve importanza; il Tribunale federale esamina soltanto se l'autorità amministrativa abbia abusato del suo potere d'apprezzamento (consid. 4).
Inhalt
Ganzes Dokument
Regeste:
deutsch
französisch
italienisch
Referenzen
Artikel:
Art. 4 cpv. 1 LD,
art. 111 cpv. 2 OLD,
art. 14 n. 6 LD,